Trang

Những Lời Chúc Anh - Việt Hay Đây

+Mọi thứ lại bắt đầu khi năm mới đang đến. Chúc bạn năm mới đầy hạnh phúc và những tháng đầy triển vọng và hạnh phúc nhất.

Everything starts a new with the new year coming. May your new year be filled with the happinest things and yuor days with the bringtest promise.

+ Hy vọng tấm thiệp này sẽ chuyển đến những lời chúc chân thành của tôi đến với bạn. Bạn sẽ tràn đầy hạnh phúc trong tương lai.

Hoping this card bring your my sinceve greetings. you will be blessed through the coming year in fullest measure.

+Anh là huấn luyện viên em yêu quý nhất. Em gửi anh lời chúc mừng nhân ngày " Lễ Tình Nhân ".

You one my favourite in structor. I send you a Valentine greeting.

+ Chúc bạn năm mới vui vẻ và phát tài.

Have a happy and profitable year.

+ Gửi đến bạn những lời chúc hạnh phúc trong ngày lễ Giáng Sinh và năm mới.

Bringing your good wishes of happiness this Chritmas and on the coming year.

+ Mọi việc lại bắt đầu tốt đẹp. Chúc bạn thành công trong năm mới. Những lời chúc chân thành của tôi đến với cuộc sống huy hoàng của bạn.

This is another good beginning. May you be richly blessed with a succesfull new year. May my sincere blessing suround spendid travel of you life.

+ Nồng nhiệt chúc mừng thành công lớn của bạn là đã hoàn thành khoá nghiên cứu sinh và đạt được bằng Thạc Sĩ.

Hearty felications on your completing the post-graduate course acquiring the degree of Master of Sinse.

+ Chúng tôi chúc mừng hai bạn nhân ngày đính hôn của các bạn. Hy vọng rằng các bạn đạt được những gì hằng mong muốn trong cuộc sống chung.

Best wishes from us both on your engagement. We hope you will have everything you wish for in life together.

+ Lời chúc mừng tận đáy lòng nhân dịp lễ thành hôn của bạn.

Sincere congragulation from the botton of my heart on your marrige.

+ Gởi đến bạn món quà này với cả tấm lòng và một lời chúc bạn sẽ hạnh phúc tràn đầy. Những điều hạnh phúc nhất luôn đến với bạn.

Sending you this present with my heart and with that you'll be happy in fullest measure. May the happinest things alway happen to you.

+ Cho phép tôi chúc mừng bạn nhân dịp năm mới đến và xin gửi đến bạn những lời chúc tốt đẹp: dồi dào sức khỏe và thịnh vượng.

Allow me to congragulation you on arrival of the new year and to extend to you all my good wishes for your perfect health and lasting prosperity.

+ Tôi nhiệt thành chúc mừng hạnh phúc cuộc hôn nhân của bạn. Mong rằng sự kết hợp này sẽ mang lại hạnh phúc mãi mãi cho gia đình mới của bạn.

I congragulation you wholeheratedly on your blessful marriage. May the significant bond fruit everlasting felicity on your new family.

+ Cho tôi gửi lời chúc mừng chân thành nhất của tôi nhân dịp bạn có thêm một cậu con trai. Có thể tượng tưởng cậu bé em lại niềm vui cho bạn và gia đình bạn biết bao.

Let me offer you my sincerest congragulation upon the arrival of your son. I can well imagine the joy which it must affod yourself and your family.

+ Tôi tin tưởng rằng cuộc hôn nhân của bạn sẽ là nguồn vui và hạnh phúc cho cả hai người. Hãy nhận món qùa nhỏ này với lời chúc mừng của tôi trong lễ cưới đầu hạnh phúc cuả bạn.

I trust that your marrige will be a source of blessing and happiness of your both, please accept this little present with my congragu;ations upon your happy wedding.

+ Trong đời chúng ta gặp nhau để rồi cuối cùng nói hai tiếng " chia tay ". Chúc tình bạn của chúng ta mãi mãi vượt qua thờii gian và không gian.

We met get together to know each other but say " good-bye" at last in such a crowded world. May our friendship grow more dear inspite of time and space.

+ Gửi người thân nhất trong ngày lễ Giáng Sinh vui vẻ này.

To my dearrest love on this is your Christmas.
Xem Thêm →

Truyện Cười Song Ngữ (Tiếp Theo 2)

        SOAP
 The teacher asked:
- John, what are four basic elements in the nature? John answered:
- Teacher, fire, air, soil and ... and...
- And what? Try to remember!
- And... And... And...
The teacher knew that his pupil couldn't tell the fourth element that is water. Therefore, he gave a hint:
- What do you clean your hands by?
John replied:
- Teacher, soap!

        XÀ BÔNG
Thầy giáo hỏi:
-Tohn, bốn nguyên tố cơ bản trong thiên nhiên là gì?
John trả lời :
-Thưa thầy, lửa ,không khí , đất và...và ...
-Và gì?Cố nhớ xem !
-Và ...và....và...
Thầy giáo biết học trò của mình không nhớ ra nguyên tố thứ tư là nước.Vì thế, thầy gợi ý:
-Em rửa tay bằng gì?
John đáp :
-Thưa thầy,xà bông!
--------------------------------------------------------------------------------------
        Stone and Stone- Breaker
 A very strict officer was talking to some new soldiers whom he had to train. He had never seen them before, so he began:
"My name is Stone, and I'm even harder than stone, so do what I tell you or there'll be trouble. Don't try any tricks with me, and then we'll get on well together."
Then he went to each soldier one after the other and asked him his name. "Speak loudly so that everyone can hear you clearly," he said, and don't forget to call me 'sir'.
Each soldier told him his name, until he came to the last one. This man remained last one. This man remained silent, and so Captain Stone shouted at him, "When I ask you a question, answer it! I'll ask you again: What's your name, soldier?"
The soldier was very unhappy, but at last he replied.
"My name's Stone-breaker, sir", he said nervously.

        Đá và người đập vỡ đá
Một sĩ quan nghiêm khắc nói chuyện với một số lính mới mà ông ta phải huấn luyện. Ông chưa gặp họ bao giờ. Ông nói:
"Tên tôi là Stone (nghĩa là đá) và tôi cứng rắn hơn đá. Cho nên phải làm đúng như tôi đã ra lệnh, nếu các anh không muốn gặp rắc rối. Đừng tìm cách đánh lừa tôi. Như thế chúng ta sẽ thoải mái với nhau hơn."
Rồi ông ta đến chỗ từng người lính hỏi tên.
"Nói to lên cho mọi người cũng nghe rõ. Và đừng có quên 'thưa ngài' đấy nhé."
Từng người lính nói tên của mình, và rồi đến người cuối cùng. Người lính này đứng im. Đại úy Stone hét lên:
"Khi tôi hỏi, anh phải trả lời. Tôi hỏi lại: tên anh là gì, anh lính kia?"
Người lính tỏ vẻ không vui nhưng cuối cùng anh ta cũng lung túng trả lời:
"Tên tôi là Stonebreaker (nghĩa là: người đập vỡ đá), thưa ngài."
--------------------------------------------------------------------------------------------
        SUPREME RULER
 A boy asked his friend:
- Who's the supreme ruler of beasts?
- Too easy! Tiger. Is it right? or lion?
- No, the supreme ruler of beasts is the director of zoo

        CHÚA TỂ
Một cậu bé hỏi bạn :
-Chúa tể loài thú là ai?
-Quá dễ ! Cọp. Đúng không? Hay là sư tử?
-Không, chúa tể của loài thú là ông giám đốc sở thú.
-------------------------------------------------------------------------------------------
        TENSE OF VERB
 In the English grammar lesson, the teacher asked:
- What are the simple past tense and the simple fu¬ture tense of "MARRY"?
A pupil answered:
- Teacher, "LOVE" and "DIVORCE".

        THÌ CỦA ĐỘNG TỪ
Trong giờ văn phạm Tiếng Anh, thầy giáo hỏi:
- Thì quá khứ đơn giản và tương lai đơn giản của :"Kết Hôn" là gì?
Một học sinh trả lời:
- Thưa thầy "Yêu" và "Ly Dị"
-------------------------------------------------------------------------------------------
        The arm was guilty
 A man was brought before the judge. The witness said that the day before the prisoner had stolen some pears from a basket, outside a grocer's. The solicitor said to the judge:
"It is true that the prisoner took a few pears with his right arm; his right arm is guilty, but not he himself; you can not punish the whole body because one of its limbs is guilty."
"You are quite right," answered the judge, " so I sentence the prisoner's right arm to six days. Now the prisoner will go to prison with his arm if he likes."
Everybody at court began to laugh; but people laughed still more when they saw the prisoner unscrew his right arm (it was a wooden arm) He then gave it to the judge, saying: "Here is my guilty arm, Sir I don't wish to go to prison with it."

        Cánh tay có tội
Một người đàn ông bị đưa ra hầu tòa. Nhân chứng nói rằng, hôm trước bị cáo đã lấy trộm quả lê trong một cái rổ bên ngoài tiệm thực phẩm. Luật sư nói với quan tòa:
" Đúng là tên này có lấy lê bằng tay phải; tay phải của hắn phạm tội, còn hắn thì không có tội; ngài không thể trừng phạt cả cơ thể của hắn chỉ vì một chân hay một tay của hắn phạm tội."
"Ngài nói hoàn toàn đúng, vậy thì tôi kết án cánh tay phải của bị cáo sáu ngày giam giữ. Bây giờ thì tên tù này sẽ không phải vào tù với cánh tay phải nếu hắn thích vậy," quan tòa phán.
Mọi người có mặt trong phiên tòa bắt đầu cười ầm ĩ; nhưng họ còn cười to hơn khi thấy tù tháo ốc nơi cánh tay phải của hắn ra (cánh tay làm bằng gỗ). Sau đó hắn đưa nó cho quan tòa và nói: -"Đây là cánh tay phải của tôi, thưa ngài, tôi không muốn vào tù cùng với nó."
----------------------------------------------------------------------------------------------
        The best time for apples
 It was the first lesson after the summer holidays at a small school. The lesson was about the seasons of the year, the teacher said:
" They are Spring, Summer, Autumn and Winter. In Spring, it is warn and everything begins to grow. In Summer it is hot and there are many flowers in the fields and gardens. In Autumn there are many vegetables and much fruit. Everybody likes to eat fruit. In Winter it is cold and it often rains. Sometimes there is snow on the ground."
Here the teacher stopped and looked at one of the pupils.
" Stop talking, Tom," he said. " When is the best time for apples?"
" It is when the farmer is not at home and there is no dog in the garden." Answered Tom.
   
        Mùa tốt nhất cho táo
Đang trong giờ học đầu tiên sau kỳ nghỉ hè tại một ngôi trường nhỏ. Bài học nói về các mùa trong năm. Cô giáo giảng:
- " Mỗi năm có bốn mùa, đó là: mùa xuân, mùa hạ, mùa thu và mùa đông. Mùa xuân trời ấm áp và muôn loài nảy nở sinh sôi. Mùa hè trời nóng nực, có rất nhiều rau và quả, ai cũng thích ăn hoa quả. Mùa đông trời lạnh và thường có mưa, đôi khi còn có tuyết rơi trên mặt đất."
Giảng đến đây, cô giáo nhìn một học sinh nhắc nhở rồi hỏi:
-" Tom, không nói chuyện nữa. Vào mùa nào táo tốt nhất hả?"
-" Mùa táo tốt nhất là….là khi ông chủ vườn không có nhà và cũng không có chó ở ngòai vườn ạ."
---------------------------------------------------------------------------------------------------
        The carjacking
 An elderly woman did her shopping and, upon returning to her car, found four males in the act of leaving with her vehicle. She dropped her shopping bags, drew her handgun, and proceeded to scream at them at the top of her voice,
"I have a gun and I know how to use it! Get out of the car, you scumbags!"
The four men didn't wait for a second invitation but got out and ran like mad. The woman, somewhat shaken, proceeded to load her shopping bags in the back of the car and get into the driver's seat. She was so shaken that she could not get her key into the ignition. She tried and tried, to no avail/
And then it dawned on her why. A few minutes later, she found her own car parked four or five spaces father down. She loaded her bags into her car and drove to the police station.
The sergeant, to whom she told the story, nearly tore himself in two the other end of the counter, where four pale males were reporting a carjacking by a mad elderly woman described as white, less than five feet tall, glasses, curly white hair, and carrying a large handgun.
No charges were filed.
        Một vụ cướp xe hơi
Một bà cụ đi mua sắm xong, quay trở lại nơi đỗ xe ô tô của mình. Cụ thấy bốn gã đàn ông đang định bỏ đi bằng chiếc xe của cụ. Cụ đánh rơi túi hàng, rút khẩu song ngắn ra, tới gần và gắng hết sức hét lên:
-" Tôi có một khẩu súng trong tay và tôi biết cách dùng nó! Hãy ra khỏi chiếc xe, đồ cặn bã!"
Bốn gã đàn ông không đợi lời mời tới lần thứ hai mà vội vã ra khỏi xe và chạy như điên. Bà cụ run rẩy, tới đặt túi hàng phía sau xe và vào chỗ lái. Vì quá lập cập, bà cụ không thể cắm được chìa khóa vào ổ khóa. Bà đã thử đi, thử lại nhưng vẫn chẳng ích gì.
Và rồi bà cũng hiểu ra nguyên do. Vài phút sau, bà thấy xe của mình đỗ sau đó khỏang bốn đến năm chỗ để xe. Bà chất túi đồ của mình lên xe và lái tới đồn công an gần nhất.
Vị trung sĩ, người mà nghe bà thuật lại câu chuyện, gần như cười vỡ bụng và đưa tay chỉ về phía cuối dãy bàn tiếp tân, nơi bốn người đàn ông mặt xanh mét đang trình báo về vụ cướp xe do một bà lão điên được tả lại như sau: trắng, thấp hơn năm feet, đeo kính, tóc bạc, xoăn và cầm một khẩu súng lục lớn.
Không thấy có vụ tấn công nào như thế được lưu trong hồ sơ.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
        THE LOST KEY
  At a restaurant, a guest said angrily:
- Waiter! Why is this key in my soup? What do you think of it?
- Sir, I'm very happy - replied the waiter - I have looked for it everywhere from yesterday. Thank you very much! Thank you very much! It's lucky that you didn't swallow up it.

        Chiếc chìa khóa bị mất
Tại một nhà hàng, một người khách tức giận nói:
- Anh bồi! Tại sao chiếc chìa khóa này lại ở trong món súp của tôi? Anh nghĩ sao về việc này?
- Thưa ngài, tôi rất vui sướng ạ - Người hầu bàn trả lời – Tôi đã tìm kiếm nó khắp nơi từ hôm qua đến giờ. Cám ơn ông nhiều! Cám ơn ông nhiều!
Thật may mắn là ông đã không nuốt mất nó.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
        The magician and the parrot
 A magician was working on a cruise ship in the Caribbean. He has a different audience each week, so he allowed himself to perform the same act over and over again. There was only one problem: The captain's parrot saw the shows each week and began to understand how the magician did every trick.
Once he understood, he started shouting in the middle of every show.
"Look, that's not the same hat!"
"Now he's hiding the flowers under the table!"
"Hey, why are all the cards the Ace of Spades?"
The magician was furious but couldn't do anything about it. After all, it was the captain's parrot.
One day the unthinkable happened: The ship had an accident and sank! The magician found himself on a piece of wood in the middle of the ocean with the parrot of course!
They stared at each other with hate, but did not utter a single word. This went on for days.
After a week the parrot finally broke the silence and said, "Ok, I give up, Where'd you hide the boat?"

        Ảo thuật gia và con vẹt
Một ảo thuật gia làm việc trên một con tàu chở các hành khách đi du ngoạn trong vùng biển Caribbean. Mỗi tuần anh ta lại có một lượt khán giả khác, bởi vậy anh ta tự cho phép mình cứ diễn đi diễn lại một trò. Chỉ có một vấn đề duy nhất là: con vẹt của viên thuyền trưởng xem các trò diễn hàng tuần và bắt đầu hiểu cách mà nhà ảo thuật diễn trò.
Mỗi khi nó hiểu ra, nó lại bắt đầu gào lên khi màn diễn chưa kết thúc:
-"Hãy nhìn xem, đó không phải là chiếc mũ lúc nãy!"
-"Lúc này anh ta đang giấu những bông hoa đó ở dưới bàn ý!"
-"Này, tại sao tất cả các quân bài đều có hình con át pích vậy?"
Anh ta rất bực mình nhưng không thể làm gì con vẹt. Vì suy cho cùng, nó là con vẹt của thuyền trưởng.
Một hôm, chuyện chưa từng được nghĩ tới đã xảy ra: Con tàu gặp nạn và chìm! Ảo thuật gia thấy mình đang lênh đênh giữa đại dương trên một ván gỗ, và tất nhiên là con vẹt cũng có ở đó!
Họ giương mắt nhìn nhau một cách căm ghét, nhưng không nói với nhau một lời nào. Điều đó diễn ra trong nhiều ngày,
Sau một tuần con vẹt phá vỡ sự im lặng và nói:
- "Thôi được, tôi thua rồi đấy. Anh đã giấu con tàu ở đâu vậy?"
--------------------------------------------------------------------------------------------------
        The office rules
  Bill Jenkins worked in a big office in the city, and generally he used to go to the barber's during working hours to have his hair cut, although this was against the rules: clerks had to have their hair cut in their own time.
While Bill was at the barber's one day, the manager of the office came in by chance to have his own hair cut. Bill saw him and tried to hide his face, but the manager came and sat beside him, so he soon recognized him.
"Hullo, Jenkins," the manager said. "I see that you are having your hair cut in office time,"
"Yes, sir, I am," admitted Bill calmly. "You see, sir, it grows in office time."
"Not all of it," said the manager of the office at once. "Some of it grows in your own time."
"Yes, sir, that's quite true" answered Bill politely, "but I'm not having it all cut off."
        Nội quy cơ quan
Bill Jenkins làm việc tại một cơ quan lớn trong thành phố, và thường thì anh chàng hay đi hớt tóc trong giờ làm việc. Mặc dù điều này trái với nội quy cơ quan: các nhân viên phải cắt tóc trong thời gian riêng của mình.
Một hôm, trong khi Bill đang trong tiệm hớt tóc thì ông giám đốc cơ quan cũng vô tình vào đó để cắt tóc. Bill trông thấy ông ta và cố giấu mặt đi, nhưng ông ta đã tới ngồi cạnh và nhanh chóng nhận ra anh chàng.
" À, chào Jenkins. Tôi thấy là anh đang hớt tóc trong giờ làm việc đấy nhé!", ông giám đốc nói.
"Vâng, thưa ông. Nhưng như ông biết đấy, tóc cũng mọc dài trong giờ làm việc ạ." Bill bình tĩnh thú nhận.
"Nhưng cũng không phải tất cả. Cũng có những phần tóc chỉ mọc trong lúc rảnh rỗi mà thôi." Ông giám đốc nói ngay.
" Dạ thưa ông điều đó rẩt đúng nhưng mà tôi cũng đâu có hớt hết tóc đi đâu ạ." Bill lịch sự đáp lời.
------------------------------------------------------------------------------------------------
        THERE ARE PLENTY OF TICKETS ON THE BLACK MARKET!
 A football player sighed and told his wife:
- This match is the deciding one. If we can't beat team "A" it means we will lose the ticket to attend the final match.
His wife consoled him:
- Well, there are plenty of tickets on the black market. They are only a bit more expensive. Let me help you!

        Vé chợ đen thiếu gì !
Anh chàng cầu thủ bóng đá thở dài nói với vợ :
Trận này là trận quyết định . Nếu bọn anh mà không thắng được đội A thì kể như mất chiếc vé để vào dự vòng chung kết .
Cô vợ an ủi :
Ôi dào ! Vé chợ đen thiếu gì ! Có điều hơi mắc hơn một tý thôi . Để em lo cho !
-----------------------------------------------------------------------------------------------
        Too short for me…
 In the Spring fair, a 4 year old child who got lost was crying. A security guard came to console him and said:
"If you don't want to get lost, you should have gripped your mother's dress".
The boy cried sniffingly:
"But my mother's skirt was too short for me to grip."

        Quá ngắn đối với cháu…
Trong một hội chợ xuân, một đứa trẻ 4 tuổi bị lạc đang khóc. Người bảo vệ lại gần an ủi nó và nói:
"Nếu cháu không muốn bị lạc thì phải nắm chặt lấy váy mẹ."
Cậu bé sụt sịt khóc:
"Nhưng mà váy mẹ cháu quá ngắn để cháu nắm."
------------------------------------------------------------------------------------------------
        WEAR A NECKERCHIEF  TO PLAY FOOTBALL
 Before a son had to go far away for a competition football match, his mother advised him.
- It is very cold there so you must dress warmly or you will catch a cold. Here, I've already prepared a sweater, some stockings and a neckerchief for you.
Her son grumbled.
- Alas, mom, it's a waste of time to bring them because we have to take off everything except our "T" Shirts and Shorts when we play. They determine that.
-Well, if they won't permit you to wear trousers and a sweater, then please ask them to let you wear a neckerchief so your neck will be warm or you'll catch a sore throat. That would be bad.
    Quàng khăn ... chơi bóng đá
     Trước khi con trai phải đi xa thi đấu bóng đá , bà mẹ dặn dò :
ở ngoài đó lạnh lắm , con nhớ phải giữ gìn sức khoẻ kẻo bị cảm lạnh . Đây mẹ đã chuận bị khăn vớ , áo ấm cho con rồi đấy !
Anh chàng cầu thủ càu nhàu :
ôi,mẹ ơi ! Mang những thứ đó đi làm gì cho phí công , vì lúc thi đấu tụi con phải cởi tuốt ra , chỉ mặc áo thun ngắn tay với lại quần sooc thôi . Người ta quy định như thế mà !
Thôi ! Nếu họ không cho mặc quần dài , áo ấm thì cũng xin phép họ cho quàng cái khăn vào cho ấm cổ , kẻo rồi lại viên họng đấy con ạ!
-------------------------------------------------------------------------------------------
        What a woman!!!
 Three blonde guys are stranded on one side of a wide river and don't know how to get across.
The first blonde guy prays to God to make him smart enough to think of a way to cross the river. God turns hom into a brown-haired man, and he swam across.
The second blonde guy prays to God to make him even smarter, so he can think of a better way to cross the river. God turns him into a red-haired man, so he builded a boat and rows across.

        Thế mới là phụ nữ
Ba gã đàn ông tóc vàng bị mắc cạn tại bờ của một con sông rộng và không biết làm thế nào để có thể đi qua.
Gã tóc vàng thứ nhất cầu Chúa xin cho hắn đủ thông minh để nghĩ được cách qua sông. Chúa trời biến anh ta thành người đàn ông tóc nâu, và anh ta bơi qua.
Gã tóc vàng thứ hai cầu chúa xin cho hắn thông minh hơn để có thể nghĩ ra một cách tốt hơn để qua sông. Chúa trời biến anh ta thành một người đàn ông tóc đỏ, bởi vậy anh ta đóng một con thuyền và chèo.
------------------------------------------------------------------------------------------
        Whisper
 A mother took her little boy to church. While in church the little boy said.
"Mommy, I have to pee."
The mother said to the little boy, "It's not appropriate to say the word 'pee' in church. From now on when you have to 'pee' just tell me that you have to whisper."
The following Sunday, the little boy went to church with his father and during the service said to his father,
: "Daddy, I have to whisper."
The father looked at him and said,
"Okay, why don't you whisper in my ear."

        Thì thầm
Một người mẹ dẫn đứa con trai nhỏ của mình tới nhà thờ. Trong buổi lễ, cậu bé nói:
"Mẹ ơi, con muốn đi đái."
"Từ 'đái' không thích hợp để nói trong buổi lễ. Từ giờ trở đi khi nào muốn 'đi đái' thì con chỉ nói với mẹ rằng con phải thì thầm.", người mẹ nói với đứa trẻ.
Chủ nhật sau, bé trai đó lại đi nhà thờ với bố và trong buổi lễ cậu bé nói với bố:
"Bố ơi con muốn thì thầm."
Bố cậu nhìn cậu và nói:
"Được thôi, sao con không thì thầm vào tai bố."
---------------------------------------------------------------------------------------------
        WHO WILL BE THE SECTION COMMANDER
A group of boys organized a football team. They gathered at the home of their coach who told them:
- "A" will play the position of "Forward", "B" will be the
Fullback, "X" will play "Center-Forward, "C" will be the "Center"...
The coach's father was an ex- serviceman and overheard the coach. He asked:
- So, who will be the Section Commander?

            Đứa nào làm tiểu đội trưởng?
Một nhóm thiếu niên thành lập đội bóng đá. Các cậu bé tụ tập ở nhà đội trưởng đội bóng. Anh chàng đội trưởng nói:
Cậu A chơi ở vị trí tiền đạo, cậu B: hậu vệ, cậu X: trung phong, cậu C: trung vệ...
Ông bố của cậu đội trưởng đội bóng vốn là một cựu chiến binh, đang ngồi gần đó nghe vậy, liền hỏi:
Thế đứa nào làm tiểu đội trưởng?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        WHY USE YOUR HEAD AGAINST THE BALL         
 His mother was scolding a football player:
- Alas, my son. I sat at home watching the football game on TV and I saw you jump up to use your head against the ball. Oh, how stupid you are, my son. You can use your hands or your feet to play football: That would be fine. Why must you use your head against the ball? You could get a trauma in your skull and brain and your life would be ruined.... Son?
        Sao lại lấy đầu mà đánh bóng ?
 Anh chàng cầu thủ bóng đá nọ đang bị mẹ la mắng :
Giời ơi , con ơi ! Tao ngồi nhà xem bóng đá trên T.V, cứ thấy mày nhảy lên , lấy đầu mà đánh bóng . Sao mà ngốc thế hả con ? Chơi bóng thì dùng chân hoặc tay mà chơi được rồi , ai lại cứ lấy đầu mà đánh bóng bao giờ ! Lỡ ra có bị chấn thương sọ não thì còn gì là đời , hở con?
---------------------------------------------------------------------------------------------
            Will show him
 A young lady came home from a date, rather said. She told her mother,
- "Anthony proposed to me an hour ago."
- " Then why are you so sad?" her mother asked.
- " Because he also told me he is an atheist. Mom, he doesn't even believe there's a Hell."
Her mother replied, " Mary him anyway. Between the two of us, we'll show him how wrong he is."
        Sẽ chỉ cho nó biết
Một thiếu nữ trẻ trở về nhà sau cuộc hẹn hò, tỏ ra buồn rầu. Cô tâm sự với mẹ:
-" Anthony đã cầu hôn con một giờ trước đây."
-" Thế thì tại sao mà con lại buồn bã như vậy?" người mẹ hỏi.
-" Bởi vì anh ấy cũng nói với con anh ấy là người vô thần. Mẹ ạ, them chí anh ấy còn chẳng thèm tin là có địa ngục nữa.
- " Cứ lấy nó đi. Sống với chúng ta, ta sẽ chỉ cho nó thấy là nó đã sai lầm như thế nào."
-----------------------------------------------------------------------------------------
            WILL YOU DESCRIBE THE GAME?
 A wife was angry with her husband who had a frivolous nature. She asked him:
- Where were you last night? You didn't get home until near 2:00am. Do you think I don't know?
The husband quickly defended himself:
- I went out to watch the Football Match next door. Alas! You know, England beat Germany 4 to 1. Oh how beautiful it was.
The wife knew very well the kind of story her husband would tell.
- Really? So, you will describe the game to me, won't you?

            Anh hãy tường thuật lại trận đấu ?
Cô vợ giận giữ hỏi chồng – một anh chàng tính hay lăng nhăng :
Tối hôm qua anh đi đâu mà mãi gần 2 giờ sáng mới về nhà ? Anh tưởng tôi không biết đấy hẳn ?
Anh chồng vội chống chế :
Thì ....thì anh đi xem bóng đá ở nhà bên chứ đâu ! úi giời, em biết không , đội Anh thắng Đức 4 – 1 mới đẹp làm sao!
Cô vợ thừa biết là chồng nói láo, bèn nói:
Thế hả? Vậy anh tường thuật lại trận đấu cho em nghe đi?
--------------------------------------------------------------------------------------
            YOU CAN PLAY A MAKE UP GAME TOMORROW!
     Wife:
- Will you take me to buy a dress this afternoon?
Husband:
-Sorry, but I have a very important competition football match this afternoon, so how can I go shopping with you?
- Oh, you always dramatize things so much. Just ask to stay home today and you can play a make- up game tomorrow. Will that be OK?
        Anh có thể đá bù vào ngày mai !
Vợ : Chiều nay anh dẫn em đi mua áo đầm nhé ?
Chồng : ối chiều nay anh có trận thi đấu bóng đá quan trọng , làm sao mà đi mua đồ với em được ?
Vợ: Ôi dào ! Anh cứ quan trọng hoá vấn đề . Anh xin nghỉ một bữa rồi hôm sau đá bù là được chứ gì ?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
        You should learn to be more polite
 One day, Bill and Tom went to a restaurant for dinner. As soon as the waiter took out two steaks, Bill quickly picked out the bigger steak for himself.
Tom wasn't happy about that: "When are you going to learn to be polite?"
Bill: "If you had the chance to pick first, which one would you pick?"
Tom: "The smaller piece, of course."
Bill: "What are you whining about then? The smaller piece is what you want, right?"
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The End
(The Internet)
Xem Thêm →
Powered By Blogger

Tổng số lượt xem trang