Trang

Hiển thị các bài đăng có nhãn Truyện Cười. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Truyện Cười. Hiển thị tất cả bài đăng

Tổng Hợp Truyện Cười Ngắn Mà Vui

 Pond
Trước đây da mình đen lắm, ra đường chỉ toàn bit mặt thôi...Từ ngày mình thử dùng POND da mình trắng hẳn ra...Hôm trước đi trong thang máy anh ấy gởi cho mình thông điệp: "..Tuyết Anh ơi mình đính hôn nhé..." Lúc ấy mình cảm thấy thật hạnh phúc... Thế rồi mình chủ quan quên không xài POND chỉ có hai ngày sau thế là da mình trở về nguyên thuỷ, anh ấy lại gởi cho mình thông điệp: "..Tuyết Anh ơi cho anh xin lại cái nhẫn..." Mình buồn lắm, chắc mình lại phải thử dùng NIPPON thôi....nghe nói : " sơn NIPPON sơn đâu cũng trắng"... Lần này thì mình khỏi sợ da mình đen lại nữa rùi....và anh ấy thì phải trở lại với mình thôi
--------------------------------------------
Cắt ngắn Hay Cắt Dài

Một anh thanh niên đem theo 1 xấp vải quần đi vô tiệm may nọ. Cô chủ tiệm bước ra chào đón bằng giọng Huế: - Chào anh, anh may áo hay may quần? anh ta trả lời: - may quần. Sau khi đo quần cho anh ta, cô chủ tiệm lấy thước đo trên xấp vảI và hỏI : anh cặt ngắn hay cặt dài? Cũng bằng giọng Huế anh nói: nếu cặt ngắn thì mô mà cặt dài thì mô? Cô chủ tiệm nghiêm giọng: Cặt ngắn thì đụ 2 cái, cặt dài thì chỉ đụ 1 cái thôi???. – Tôi cặt dài, cô ráng làm sao cho tôi đụ 2 cái đi. – Dạ không ạ, nếu anh cặt dài thì ráng lắm, anh chỉ đụ 1 cái thôi, hoạ may còn dư ra 1 tí
---------------------------------------------
Bác sỹ tâm lý
Chaien đi tắm biển. Thấy bãi biển đẹp và ko người, liền tụt hết quần áo để trên bờ, nhảy xuống tắm tiên. Một lúc thấy cu sun hết vào mới nhảy lên bờ, thì thấy bên cạnh đống quần áo của mình một em gái đang đọc sách. Chả biết làm thế nào, nhìn quanh quẩn thấy cái xô, Chaien liền úp vào cái của nợ rồi tiến đến gần. Cô gái cúi mặt đọc sách
- Cô là ai?
- Dạ em là Xuka ạ- Vẫn ko ngẩng mặt lên
- Cô làm gì?
- Dạ, em là bác sĩ tâm lí ạ- Vẫn cúi gằm mặt
Chaien cú lắm gằn giọng:
- Thế cô có biết tôi đang nghĩ gì ko?
- Dạ, anh đang nghĩ là cái xô còn nguyên đáy ạ.
---------------------------------------------
Để kệ con
Vào một ngày đẹp trời mùa xuân, Xuka tung tăng đi dạo chơi trên bìa rừng. Chim chóc, cào cào, giun dế ... nhảy nhót quanh nàng rộn rã. Khung cảnh hết sức trữ tình..
Đột nhiên nàng nhìn thấy bên bờ suối chú tiểu Nobita, ngồi trên tảng đá, đang gõ mõ tụng kinh rầm rầm. Gương mặt chú cực kỳ thành kính ....
"A di đà phật..
Nam mô ..
toong..toong..
toong..toong.."
Nhoẻn miệng cười tinh nghịch, Xuka rón rén lại gần. Mùi hương của gái làm Nobita mở choàng mắt rồi hốt hoảng nhắm tịt lại.. "..mô phật..toong.. toong", tiếng mõ nhanh dần..
- Chú tiểu ơi, nhìn em này - giọng Xuka lả lướt, nàng từ từ trút bỏ quần áo..
- ...toong ..toong..koong koong.. mô phật..mô chật.. đức phật từ bi hỉ xả xin đóng cặp mắt của con lại..
- Tiểu ơi, xem triumph của em này, có đăng ten tèn tén nhé ...
- ...coong.. cooooong.. đức Phật từ bi hỉ xả, con xin Ngài ghì chặt cặp mắt của con lại..
- Tiểu ơi, đây này..đây này..
- ... C.ó. ó .ó ó..ng! C.ó. ó .ó ó.. ng! Chát! Vỡ mẹ nó mõ rồi!!!. Thôi, con xin các Ngài hãy nhắm mắt lại. Để kệ con!! 
-------------------------------------------
Chẳng đáng một xu
Chai-en với Xeko đứng đầu đường Láng Hạ (chỗ FPT ấy) gọi Taxi:
- Ê taxi, 2 thằng bọn tao đi từ đây lên bờ hồ hết bao tiền mày? Chai-en hỏi
- Dạ, các anh cứ đi đi, đồng hồ chỉ bao nhiêu em lấy bấy nhiêu thôi ạ, lái xe trả lời
- Nhưng mà tao muốn biết nó khoảng bao nhiêu? Chai-en hỏi.
- Dạ (nhẩm nhẩm), chắc khoảng 60 ngàn anh ạ
- Thế mình tao đi thì hết bao nhiêu mày?
- Cũng vẫn 60 ngàn anh ạ.
.....
- Thấy chưa (Chai-en quay sang Xeko), tao đã bảo mày chả đáng một xu mà lị ... thôi đi đi em tài, bọn anh không đi đâu. 
---------------------------------------
Việc của đàn ông
Nobita đang gác chân lên bàn xem Hoa hậu hoàn vũ, miệng nhấm nháp chai bia Hà Nội thì cô vợ Xuka về. Xuka tru tréo:
- Giờ này mà vẫn vắt chân xem ti vi được à, em đang đói chết đi được đây này. Anh đi mua đồ ăn về nấu cơm đi.
- Đó không phải việc của đàn ông - Nobita nói.
- Thế hả? Anh vào buồng cởi hết quần áo ra, tôi sẽ giao cho anh công việc của đàn ông.
- Thôi được rồi, thế cái túi đi chợ đâu em? 
---------------------------------------
Học mẹo
Nobita kể từ khi thất tình đâm chán đời xin vào nhà thờ học đạo. Học mãi rồi cũng đến hôm được nhận buổi giảng kinh đầu tiên. Trước đó, cha sứ già dặn Nobita:
- Muốn cho các con chiên chăm chú, con phải gây cho họ một điều gì đó bất ngờ đến sửng sốt.
Nobita chả hiểu gì. Cha sứ già:
- Ví dụ, trước buổi giảng đạo con có thể nói: Cha đã từng có thời gian say đắm trong vòng tay một người đàn bà.
Nobita há hốc mồm kinh ngạc. Cha sứ già tiếp:
- Đó là mẹ của cha.
Học được mẹo của cha bề trên, đến buổi giảng đạo Nobita bắt đầu:
- Cha đã từng có thời gian say đắm trong vòng tay một người đàn bà.
Hiệu quả thật hoành tráng, tất cả các con chiên ồ lên sửng sốt và kinh ngạc. Còn Nobita thì luống cuống mặt đỏ bừng lắp bắp:
- Nhưng cha quên mất người đàn bà đó là ai rồi 
-------------------------------------------
Khi người đàn ông ... nói dối
Ngày kia, có một anh tiều phu chặt cây ở ven bờ sông! Chẳng may cái búa vuột tay văng xuống sông! Anh ta khóc lóc, than trời trách phận thì trên trời bổng có tiếng vọng xuống:
“Sao con lại khóc vậy ?”
“Cái búa của con rớt xuống sông rồi! Con cần cái búa để nuôi sống gia đình!”
“Đừng khóc nữa… Ta sẽ lấy lại cho con!”
Vừa dứt lời thì một cái búa bằng vàng vọt từ dưới nước lên bờ!
”Có phải cái búa vàng này là của con không ?”
“Dạ, không phải!”
Tức thì cái búa bằng bạc lại nhẩy vọt lên nằm cạnh búa vàng!
“Có phải cái búa bạc này là của con không ?”
“Dạ, không phải!”
Lần này một cái búa sắt vọt lên nằm kế bên hai cái búa kia!
”Có phải cái búa sắt này là của con không ?”
“Dạ phải!”
Ông trời rất hài lòng vì lòng thật thà ngay thẳng của anh tiều phu nên cho anh ta cả ba cái búa mang về nhà!
Sau đó vài tháng, anh tiều phu và vợ dạo chơi dọc bờ sông cũ! Bổng bà vợ trượt chân té xuống sông chìm lỉm! Anh tiều phu không biết lội nên không thể cứu vợ được! Anh ta lại kêu khóc vang trời! Ông trời lại lên tiếng:
“Sao con lại khóc vậy ?”
“Ông Trời ơi! Vợ con vừa té xuống sông chìm lỉm rồi!”
“Thôi đừng khóc nữa… để ta giúp cho!”
Trời vừa dứt lời thì từ dưới nước vọt lên Yến Vy…
”Có phải cô này là vợ con không ?”
“Dạ phải!”
”Nhà ngươi là tên dối trá! Yến Vy không phải là vợ ngươi! Ta phải trừng phạt nhà ngươi!”
”Tội con lắm trời ạ! Trời hiểu lầm con rồi! Để con giải thích đã! Nếu con trả lời "không phải" thì ngài sẽ cho vọt lên Hồng Nhung! Rồi con lại nói "không phải" thì Ngài mới cho vọt lên vợ của con! Lúc đó con nói "Dạ phải" thì Ngài sẽ lại ban cho con cả ba người! Thưa Ngài, con là kẻ nghèo khó… thì làm sao con nuôi nổi ba cô vợ đây chứ… Hu…Hu…!?”
*** Qua câu chuyện này ta có thể rút ra một bài học: Mỗi khi một người đàn ông mà nói dối, thì phải có một lý do chính đáng và vì lợi ích của kẻ khác mà thôi
 
----------------------------------------
No title
Dekhi bị cái bệnh mà người ta vẫn nói là chưa đến chợ đã tiêu hết tiền, hay nói một cách tế nhị là súng của Dekhi nhạy lắm, đụng vào hàng phát cướp cò luôn. Dekhi buồn lắm, chạy chữa khắp nơi mà vẫn không được. Có người bảo, cái này phải nhờ đến bác sĩ tâm lý hoặc thầy mo thầy pháp mới chữa khỏi. Dekhi chợt nhớ ra có một lão thầy mo Doremon, ngụ tận xứ Phù Tang, bèn lọ mọ tìm đến tận nơi xin ý kiến chỉ đạo.
Sau khi nghe Dekhi kể lể sự tình, lão thầy mo mới bảo: "Bệnh của cậu có đếch gì đâu, chẳng qua chỉ là vấn đề tâm lý, cái này dễ khắc phục thôi. Để tránh tình trạng khóc ngoài quan ải, lúc cậu cảm thấy sắp đầu hàng đến nơi thì hãy làm một việc gì để tự trấn an mình, tự làm mình giật mình chẳng hạn ..."
Dekhi nghe lời, trên đường về bèn tạt qua cửa hàng mua một khẩu súng lục. Về đến nhà thấy Xuka đang nằm trên giường, không mảnh vải che thân, có vẻ như đang đợi chồng về. Ngay lập tức Dekhi nổi hứng liền, nhảy bổ vào Xuka và bắt đầu với tư thế 69. Được một lát thì Dekhi cảm thấy sắp ra đến đít bèn rút súng lục ra bóp cò đoàng một cái.
Ngày hôm sau, Dekhi lại tìm đến gặp thầy mo Doremon. Thầy mo mới hỏi: "Thế có giải quyết được vấn đề không ?" Xuka nó ị một bãi lên mặt, cắn vào trim sâu mấy li, rồi lại thấy thằng Nobita lò dò từ tủ quần áo chui ra, hai tay giơ lên trời..."
------------------------------------
Nó dám phạm tội gì?
Ông kia mới mua con két biết nói về. Thay vì nói chuyện, nó cứ chửi thề. Ông ta dạy mãi nó không nói gì ngoài chửi thề. Ðã dọa nhốt trong tủ lạnh, nó cũng cứ chửi thề. Giận quá ông ta đem nhốt con két trong tủ lạnh. Khoảng một giờ sau, con két kêu van xin thả nó ra. Ông chủ đem nó ra. Nó vừa run rẩy vừa nói:
- Tttttttttui .... ttttui hhhhhhứa từ nay sssssẽ kkkkkhông ccccchửi thề nữa. Nnnnnnhưng mmmmà cái ccccccon .... ccccon gà tttttrong đđđđó, nnnnó đã phạm tội gì mmmmmmà bị chặt đầu ghê thấy mẹ vậy?
------------------------------------
Phớt đời
Hai gã giàu xổi là Chaien và Nobita ba hoa với nhau xem ai hết sẩy hơn ai:
- Tao vừa cháy cái nhà nghỉ 3 tầng, tao chả tiếc gì.
- Thế à? Hôm qua em chơi bạc một tối mất 500.000 đôla, em cũng chả tiếc.
- Thế à? Hôm qua, con vợ người mẫu xinh đẹp nổi tiếng bỏ tao để đi theo thằng khác mà tao chả buồn phiền gì. Mày thấy anh mày có được không?
- Còn em thì hôm qua cho phép mấy thằng vệ sĩ về nghỉ phép. Về đến nhà, 5 thằng to như bò mộng đến hỏi em: Mày là Xeko hả?. Phải. Thế là chúng thọi em. Thọi vào bụng, thọi vào đầu nhưng em kệ, chẳng coi ra cái quái gì, vì em có phải Xeko đếk đâu.
------------------------------------
Ước mơ vươn đến một ngôi sao
Trong một đêm trăng thanh gió mát, một tiếng la thất thanh của cô bé Xuka vang lên:
- Bớ người ta hấp diêmmmmmmmm..... hấp diêmmmmm.....
Ngay sau đó dân phòng Nobita cùng công an Xeko chạy lại thì thấy Xuka ngồi vắt vẻo chơi Lines 98, Nobita hỏi:
- Ơ, cái cô này hay nhỉ, sao lúc này cầu cứu ầm ỹ cơ mà?!
- .....
- .....
- Chú này buồn cười! Ở đời ai mà chẳng có ước mơ! 
---------------------------------
 Vợ cằn nhằn:
Từ hồi lấy nhau tới bây giờ, tôi làm cái gì ông cũng cản, nào là:
“Đừng mua đồ...”, “Đừng ăn diện...”, nào là “Đừng ngồi lê đôi mách với mấy người hàng xóm...”, tôi chán mấy chữ "Đừng" đó lắm rồi.
Sao chẳng bao giờ ông nói: “Ừ, mua đi em”, “Ừ làm đi em...” Chắc tôi phải dọn về nhà ba mẹ tôi ở quá!

Chồng:
Ừ, đi đi em!
---------------------------------
Đà Bà
Nguyên tố hóa học: Đàn bà
Số thứ tự: 115
Tên gọi: Đàn bà
Ký hiệu: Fm
Người phát hiện đầu tiên: Adam
Khối lượng nguyên tử: 50, nhưng tồn tại các đồng vị có KLNT 40 - 150
Phân bố: Khắp mọi nơi
Tính chất vật lý:
- Có thể tan chảy khi bị tác động
- Tự động sôi sùng sục nhưng cũng tự động lạnh như băng
- Hệ số giãn nở: tăng theo tuổi tác
-Có khả năng co giãn khi đè vào một số điểm
Tính chất hóa học:
- Phản ứng tốt với vàng , bạc, bạch kim và một số kim loại quý hiếm
- Hấp thụ các chất đắt tiền với số lượng lớn
- Có thể tự phát nổ
- Bão hòa nhanh trong cồn 40 độ
- Độ hoạt động phụ thuộc thời gian trong ngày
Lĩnh vực sử dụng:
- Được dùng nhiều với mục đích trang trí, nhất là trong những siêu xe.
- Có tính tẩy rửa và dọn dẹp cao
- Có tác dụng giảm stress và thư giãn.
Sưu Tầm
Xem Thêm →

Truyện Cười Song Ngữ (Tiếp Theo 2)

        SOAP
 The teacher asked:
- John, what are four basic elements in the nature? John answered:
- Teacher, fire, air, soil and ... and...
- And what? Try to remember!
- And... And... And...
The teacher knew that his pupil couldn't tell the fourth element that is water. Therefore, he gave a hint:
- What do you clean your hands by?
John replied:
- Teacher, soap!

        XÀ BÔNG
Thầy giáo hỏi:
-Tohn, bốn nguyên tố cơ bản trong thiên nhiên là gì?
John trả lời :
-Thưa thầy, lửa ,không khí , đất và...và ...
-Và gì?Cố nhớ xem !
-Và ...và....và...
Thầy giáo biết học trò của mình không nhớ ra nguyên tố thứ tư là nước.Vì thế, thầy gợi ý:
-Em rửa tay bằng gì?
John đáp :
-Thưa thầy,xà bông!
--------------------------------------------------------------------------------------
        Stone and Stone- Breaker
 A very strict officer was talking to some new soldiers whom he had to train. He had never seen them before, so he began:
"My name is Stone, and I'm even harder than stone, so do what I tell you or there'll be trouble. Don't try any tricks with me, and then we'll get on well together."
Then he went to each soldier one after the other and asked him his name. "Speak loudly so that everyone can hear you clearly," he said, and don't forget to call me 'sir'.
Each soldier told him his name, until he came to the last one. This man remained last one. This man remained silent, and so Captain Stone shouted at him, "When I ask you a question, answer it! I'll ask you again: What's your name, soldier?"
The soldier was very unhappy, but at last he replied.
"My name's Stone-breaker, sir", he said nervously.

        Đá và người đập vỡ đá
Một sĩ quan nghiêm khắc nói chuyện với một số lính mới mà ông ta phải huấn luyện. Ông chưa gặp họ bao giờ. Ông nói:
"Tên tôi là Stone (nghĩa là đá) và tôi cứng rắn hơn đá. Cho nên phải làm đúng như tôi đã ra lệnh, nếu các anh không muốn gặp rắc rối. Đừng tìm cách đánh lừa tôi. Như thế chúng ta sẽ thoải mái với nhau hơn."
Rồi ông ta đến chỗ từng người lính hỏi tên.
"Nói to lên cho mọi người cũng nghe rõ. Và đừng có quên 'thưa ngài' đấy nhé."
Từng người lính nói tên của mình, và rồi đến người cuối cùng. Người lính này đứng im. Đại úy Stone hét lên:
"Khi tôi hỏi, anh phải trả lời. Tôi hỏi lại: tên anh là gì, anh lính kia?"
Người lính tỏ vẻ không vui nhưng cuối cùng anh ta cũng lung túng trả lời:
"Tên tôi là Stonebreaker (nghĩa là: người đập vỡ đá), thưa ngài."
--------------------------------------------------------------------------------------------
        SUPREME RULER
 A boy asked his friend:
- Who's the supreme ruler of beasts?
- Too easy! Tiger. Is it right? or lion?
- No, the supreme ruler of beasts is the director of zoo

        CHÚA TỂ
Một cậu bé hỏi bạn :
-Chúa tể loài thú là ai?
-Quá dễ ! Cọp. Đúng không? Hay là sư tử?
-Không, chúa tể của loài thú là ông giám đốc sở thú.
-------------------------------------------------------------------------------------------
        TENSE OF VERB
 In the English grammar lesson, the teacher asked:
- What are the simple past tense and the simple fu¬ture tense of "MARRY"?
A pupil answered:
- Teacher, "LOVE" and "DIVORCE".

        THÌ CỦA ĐỘNG TỪ
Trong giờ văn phạm Tiếng Anh, thầy giáo hỏi:
- Thì quá khứ đơn giản và tương lai đơn giản của :"Kết Hôn" là gì?
Một học sinh trả lời:
- Thưa thầy "Yêu" và "Ly Dị"
-------------------------------------------------------------------------------------------
        The arm was guilty
 A man was brought before the judge. The witness said that the day before the prisoner had stolen some pears from a basket, outside a grocer's. The solicitor said to the judge:
"It is true that the prisoner took a few pears with his right arm; his right arm is guilty, but not he himself; you can not punish the whole body because one of its limbs is guilty."
"You are quite right," answered the judge, " so I sentence the prisoner's right arm to six days. Now the prisoner will go to prison with his arm if he likes."
Everybody at court began to laugh; but people laughed still more when they saw the prisoner unscrew his right arm (it was a wooden arm) He then gave it to the judge, saying: "Here is my guilty arm, Sir I don't wish to go to prison with it."

        Cánh tay có tội
Một người đàn ông bị đưa ra hầu tòa. Nhân chứng nói rằng, hôm trước bị cáo đã lấy trộm quả lê trong một cái rổ bên ngoài tiệm thực phẩm. Luật sư nói với quan tòa:
" Đúng là tên này có lấy lê bằng tay phải; tay phải của hắn phạm tội, còn hắn thì không có tội; ngài không thể trừng phạt cả cơ thể của hắn chỉ vì một chân hay một tay của hắn phạm tội."
"Ngài nói hoàn toàn đúng, vậy thì tôi kết án cánh tay phải của bị cáo sáu ngày giam giữ. Bây giờ thì tên tù này sẽ không phải vào tù với cánh tay phải nếu hắn thích vậy," quan tòa phán.
Mọi người có mặt trong phiên tòa bắt đầu cười ầm ĩ; nhưng họ còn cười to hơn khi thấy tù tháo ốc nơi cánh tay phải của hắn ra (cánh tay làm bằng gỗ). Sau đó hắn đưa nó cho quan tòa và nói: -"Đây là cánh tay phải của tôi, thưa ngài, tôi không muốn vào tù cùng với nó."
----------------------------------------------------------------------------------------------
        The best time for apples
 It was the first lesson after the summer holidays at a small school. The lesson was about the seasons of the year, the teacher said:
" They are Spring, Summer, Autumn and Winter. In Spring, it is warn and everything begins to grow. In Summer it is hot and there are many flowers in the fields and gardens. In Autumn there are many vegetables and much fruit. Everybody likes to eat fruit. In Winter it is cold and it often rains. Sometimes there is snow on the ground."
Here the teacher stopped and looked at one of the pupils.
" Stop talking, Tom," he said. " When is the best time for apples?"
" It is when the farmer is not at home and there is no dog in the garden." Answered Tom.
   
        Mùa tốt nhất cho táo
Đang trong giờ học đầu tiên sau kỳ nghỉ hè tại một ngôi trường nhỏ. Bài học nói về các mùa trong năm. Cô giáo giảng:
- " Mỗi năm có bốn mùa, đó là: mùa xuân, mùa hạ, mùa thu và mùa đông. Mùa xuân trời ấm áp và muôn loài nảy nở sinh sôi. Mùa hè trời nóng nực, có rất nhiều rau và quả, ai cũng thích ăn hoa quả. Mùa đông trời lạnh và thường có mưa, đôi khi còn có tuyết rơi trên mặt đất."
Giảng đến đây, cô giáo nhìn một học sinh nhắc nhở rồi hỏi:
-" Tom, không nói chuyện nữa. Vào mùa nào táo tốt nhất hả?"
-" Mùa táo tốt nhất là….là khi ông chủ vườn không có nhà và cũng không có chó ở ngòai vườn ạ."
---------------------------------------------------------------------------------------------------
        The carjacking
 An elderly woman did her shopping and, upon returning to her car, found four males in the act of leaving with her vehicle. She dropped her shopping bags, drew her handgun, and proceeded to scream at them at the top of her voice,
"I have a gun and I know how to use it! Get out of the car, you scumbags!"
The four men didn't wait for a second invitation but got out and ran like mad. The woman, somewhat shaken, proceeded to load her shopping bags in the back of the car and get into the driver's seat. She was so shaken that she could not get her key into the ignition. She tried and tried, to no avail/
And then it dawned on her why. A few minutes later, she found her own car parked four or five spaces father down. She loaded her bags into her car and drove to the police station.
The sergeant, to whom she told the story, nearly tore himself in two the other end of the counter, where four pale males were reporting a carjacking by a mad elderly woman described as white, less than five feet tall, glasses, curly white hair, and carrying a large handgun.
No charges were filed.
        Một vụ cướp xe hơi
Một bà cụ đi mua sắm xong, quay trở lại nơi đỗ xe ô tô của mình. Cụ thấy bốn gã đàn ông đang định bỏ đi bằng chiếc xe của cụ. Cụ đánh rơi túi hàng, rút khẩu song ngắn ra, tới gần và gắng hết sức hét lên:
-" Tôi có một khẩu súng trong tay và tôi biết cách dùng nó! Hãy ra khỏi chiếc xe, đồ cặn bã!"
Bốn gã đàn ông không đợi lời mời tới lần thứ hai mà vội vã ra khỏi xe và chạy như điên. Bà cụ run rẩy, tới đặt túi hàng phía sau xe và vào chỗ lái. Vì quá lập cập, bà cụ không thể cắm được chìa khóa vào ổ khóa. Bà đã thử đi, thử lại nhưng vẫn chẳng ích gì.
Và rồi bà cũng hiểu ra nguyên do. Vài phút sau, bà thấy xe của mình đỗ sau đó khỏang bốn đến năm chỗ để xe. Bà chất túi đồ của mình lên xe và lái tới đồn công an gần nhất.
Vị trung sĩ, người mà nghe bà thuật lại câu chuyện, gần như cười vỡ bụng và đưa tay chỉ về phía cuối dãy bàn tiếp tân, nơi bốn người đàn ông mặt xanh mét đang trình báo về vụ cướp xe do một bà lão điên được tả lại như sau: trắng, thấp hơn năm feet, đeo kính, tóc bạc, xoăn và cầm một khẩu súng lục lớn.
Không thấy có vụ tấn công nào như thế được lưu trong hồ sơ.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
        THE LOST KEY
  At a restaurant, a guest said angrily:
- Waiter! Why is this key in my soup? What do you think of it?
- Sir, I'm very happy - replied the waiter - I have looked for it everywhere from yesterday. Thank you very much! Thank you very much! It's lucky that you didn't swallow up it.

        Chiếc chìa khóa bị mất
Tại một nhà hàng, một người khách tức giận nói:
- Anh bồi! Tại sao chiếc chìa khóa này lại ở trong món súp của tôi? Anh nghĩ sao về việc này?
- Thưa ngài, tôi rất vui sướng ạ - Người hầu bàn trả lời – Tôi đã tìm kiếm nó khắp nơi từ hôm qua đến giờ. Cám ơn ông nhiều! Cám ơn ông nhiều!
Thật may mắn là ông đã không nuốt mất nó.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
        The magician and the parrot
 A magician was working on a cruise ship in the Caribbean. He has a different audience each week, so he allowed himself to perform the same act over and over again. There was only one problem: The captain's parrot saw the shows each week and began to understand how the magician did every trick.
Once he understood, he started shouting in the middle of every show.
"Look, that's not the same hat!"
"Now he's hiding the flowers under the table!"
"Hey, why are all the cards the Ace of Spades?"
The magician was furious but couldn't do anything about it. After all, it was the captain's parrot.
One day the unthinkable happened: The ship had an accident and sank! The magician found himself on a piece of wood in the middle of the ocean with the parrot of course!
They stared at each other with hate, but did not utter a single word. This went on for days.
After a week the parrot finally broke the silence and said, "Ok, I give up, Where'd you hide the boat?"

        Ảo thuật gia và con vẹt
Một ảo thuật gia làm việc trên một con tàu chở các hành khách đi du ngoạn trong vùng biển Caribbean. Mỗi tuần anh ta lại có một lượt khán giả khác, bởi vậy anh ta tự cho phép mình cứ diễn đi diễn lại một trò. Chỉ có một vấn đề duy nhất là: con vẹt của viên thuyền trưởng xem các trò diễn hàng tuần và bắt đầu hiểu cách mà nhà ảo thuật diễn trò.
Mỗi khi nó hiểu ra, nó lại bắt đầu gào lên khi màn diễn chưa kết thúc:
-"Hãy nhìn xem, đó không phải là chiếc mũ lúc nãy!"
-"Lúc này anh ta đang giấu những bông hoa đó ở dưới bàn ý!"
-"Này, tại sao tất cả các quân bài đều có hình con át pích vậy?"
Anh ta rất bực mình nhưng không thể làm gì con vẹt. Vì suy cho cùng, nó là con vẹt của thuyền trưởng.
Một hôm, chuyện chưa từng được nghĩ tới đã xảy ra: Con tàu gặp nạn và chìm! Ảo thuật gia thấy mình đang lênh đênh giữa đại dương trên một ván gỗ, và tất nhiên là con vẹt cũng có ở đó!
Họ giương mắt nhìn nhau một cách căm ghét, nhưng không nói với nhau một lời nào. Điều đó diễn ra trong nhiều ngày,
Sau một tuần con vẹt phá vỡ sự im lặng và nói:
- "Thôi được, tôi thua rồi đấy. Anh đã giấu con tàu ở đâu vậy?"
--------------------------------------------------------------------------------------------------
        The office rules
  Bill Jenkins worked in a big office in the city, and generally he used to go to the barber's during working hours to have his hair cut, although this was against the rules: clerks had to have their hair cut in their own time.
While Bill was at the barber's one day, the manager of the office came in by chance to have his own hair cut. Bill saw him and tried to hide his face, but the manager came and sat beside him, so he soon recognized him.
"Hullo, Jenkins," the manager said. "I see that you are having your hair cut in office time,"
"Yes, sir, I am," admitted Bill calmly. "You see, sir, it grows in office time."
"Not all of it," said the manager of the office at once. "Some of it grows in your own time."
"Yes, sir, that's quite true" answered Bill politely, "but I'm not having it all cut off."
        Nội quy cơ quan
Bill Jenkins làm việc tại một cơ quan lớn trong thành phố, và thường thì anh chàng hay đi hớt tóc trong giờ làm việc. Mặc dù điều này trái với nội quy cơ quan: các nhân viên phải cắt tóc trong thời gian riêng của mình.
Một hôm, trong khi Bill đang trong tiệm hớt tóc thì ông giám đốc cơ quan cũng vô tình vào đó để cắt tóc. Bill trông thấy ông ta và cố giấu mặt đi, nhưng ông ta đã tới ngồi cạnh và nhanh chóng nhận ra anh chàng.
" À, chào Jenkins. Tôi thấy là anh đang hớt tóc trong giờ làm việc đấy nhé!", ông giám đốc nói.
"Vâng, thưa ông. Nhưng như ông biết đấy, tóc cũng mọc dài trong giờ làm việc ạ." Bill bình tĩnh thú nhận.
"Nhưng cũng không phải tất cả. Cũng có những phần tóc chỉ mọc trong lúc rảnh rỗi mà thôi." Ông giám đốc nói ngay.
" Dạ thưa ông điều đó rẩt đúng nhưng mà tôi cũng đâu có hớt hết tóc đi đâu ạ." Bill lịch sự đáp lời.
------------------------------------------------------------------------------------------------
        THERE ARE PLENTY OF TICKETS ON THE BLACK MARKET!
 A football player sighed and told his wife:
- This match is the deciding one. If we can't beat team "A" it means we will lose the ticket to attend the final match.
His wife consoled him:
- Well, there are plenty of tickets on the black market. They are only a bit more expensive. Let me help you!

        Vé chợ đen thiếu gì !
Anh chàng cầu thủ bóng đá thở dài nói với vợ :
Trận này là trận quyết định . Nếu bọn anh mà không thắng được đội A thì kể như mất chiếc vé để vào dự vòng chung kết .
Cô vợ an ủi :
Ôi dào ! Vé chợ đen thiếu gì ! Có điều hơi mắc hơn một tý thôi . Để em lo cho !
-----------------------------------------------------------------------------------------------
        Too short for me…
 In the Spring fair, a 4 year old child who got lost was crying. A security guard came to console him and said:
"If you don't want to get lost, you should have gripped your mother's dress".
The boy cried sniffingly:
"But my mother's skirt was too short for me to grip."

        Quá ngắn đối với cháu…
Trong một hội chợ xuân, một đứa trẻ 4 tuổi bị lạc đang khóc. Người bảo vệ lại gần an ủi nó và nói:
"Nếu cháu không muốn bị lạc thì phải nắm chặt lấy váy mẹ."
Cậu bé sụt sịt khóc:
"Nhưng mà váy mẹ cháu quá ngắn để cháu nắm."
------------------------------------------------------------------------------------------------
        WEAR A NECKERCHIEF  TO PLAY FOOTBALL
 Before a son had to go far away for a competition football match, his mother advised him.
- It is very cold there so you must dress warmly or you will catch a cold. Here, I've already prepared a sweater, some stockings and a neckerchief for you.
Her son grumbled.
- Alas, mom, it's a waste of time to bring them because we have to take off everything except our "T" Shirts and Shorts when we play. They determine that.
-Well, if they won't permit you to wear trousers and a sweater, then please ask them to let you wear a neckerchief so your neck will be warm or you'll catch a sore throat. That would be bad.
    Quàng khăn ... chơi bóng đá
     Trước khi con trai phải đi xa thi đấu bóng đá , bà mẹ dặn dò :
ở ngoài đó lạnh lắm , con nhớ phải giữ gìn sức khoẻ kẻo bị cảm lạnh . Đây mẹ đã chuận bị khăn vớ , áo ấm cho con rồi đấy !
Anh chàng cầu thủ càu nhàu :
ôi,mẹ ơi ! Mang những thứ đó đi làm gì cho phí công , vì lúc thi đấu tụi con phải cởi tuốt ra , chỉ mặc áo thun ngắn tay với lại quần sooc thôi . Người ta quy định như thế mà !
Thôi ! Nếu họ không cho mặc quần dài , áo ấm thì cũng xin phép họ cho quàng cái khăn vào cho ấm cổ , kẻo rồi lại viên họng đấy con ạ!
-------------------------------------------------------------------------------------------
        What a woman!!!
 Three blonde guys are stranded on one side of a wide river and don't know how to get across.
The first blonde guy prays to God to make him smart enough to think of a way to cross the river. God turns hom into a brown-haired man, and he swam across.
The second blonde guy prays to God to make him even smarter, so he can think of a better way to cross the river. God turns him into a red-haired man, so he builded a boat and rows across.

        Thế mới là phụ nữ
Ba gã đàn ông tóc vàng bị mắc cạn tại bờ của một con sông rộng và không biết làm thế nào để có thể đi qua.
Gã tóc vàng thứ nhất cầu Chúa xin cho hắn đủ thông minh để nghĩ được cách qua sông. Chúa trời biến anh ta thành người đàn ông tóc nâu, và anh ta bơi qua.
Gã tóc vàng thứ hai cầu chúa xin cho hắn thông minh hơn để có thể nghĩ ra một cách tốt hơn để qua sông. Chúa trời biến anh ta thành một người đàn ông tóc đỏ, bởi vậy anh ta đóng một con thuyền và chèo.
------------------------------------------------------------------------------------------
        Whisper
 A mother took her little boy to church. While in church the little boy said.
"Mommy, I have to pee."
The mother said to the little boy, "It's not appropriate to say the word 'pee' in church. From now on when you have to 'pee' just tell me that you have to whisper."
The following Sunday, the little boy went to church with his father and during the service said to his father,
: "Daddy, I have to whisper."
The father looked at him and said,
"Okay, why don't you whisper in my ear."

        Thì thầm
Một người mẹ dẫn đứa con trai nhỏ của mình tới nhà thờ. Trong buổi lễ, cậu bé nói:
"Mẹ ơi, con muốn đi đái."
"Từ 'đái' không thích hợp để nói trong buổi lễ. Từ giờ trở đi khi nào muốn 'đi đái' thì con chỉ nói với mẹ rằng con phải thì thầm.", người mẹ nói với đứa trẻ.
Chủ nhật sau, bé trai đó lại đi nhà thờ với bố và trong buổi lễ cậu bé nói với bố:
"Bố ơi con muốn thì thầm."
Bố cậu nhìn cậu và nói:
"Được thôi, sao con không thì thầm vào tai bố."
---------------------------------------------------------------------------------------------
        WHO WILL BE THE SECTION COMMANDER
A group of boys organized a football team. They gathered at the home of their coach who told them:
- "A" will play the position of "Forward", "B" will be the
Fullback, "X" will play "Center-Forward, "C" will be the "Center"...
The coach's father was an ex- serviceman and overheard the coach. He asked:
- So, who will be the Section Commander?

            Đứa nào làm tiểu đội trưởng?
Một nhóm thiếu niên thành lập đội bóng đá. Các cậu bé tụ tập ở nhà đội trưởng đội bóng. Anh chàng đội trưởng nói:
Cậu A chơi ở vị trí tiền đạo, cậu B: hậu vệ, cậu X: trung phong, cậu C: trung vệ...
Ông bố của cậu đội trưởng đội bóng vốn là một cựu chiến binh, đang ngồi gần đó nghe vậy, liền hỏi:
Thế đứa nào làm tiểu đội trưởng?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        WHY USE YOUR HEAD AGAINST THE BALL         
 His mother was scolding a football player:
- Alas, my son. I sat at home watching the football game on TV and I saw you jump up to use your head against the ball. Oh, how stupid you are, my son. You can use your hands or your feet to play football: That would be fine. Why must you use your head against the ball? You could get a trauma in your skull and brain and your life would be ruined.... Son?
        Sao lại lấy đầu mà đánh bóng ?
 Anh chàng cầu thủ bóng đá nọ đang bị mẹ la mắng :
Giời ơi , con ơi ! Tao ngồi nhà xem bóng đá trên T.V, cứ thấy mày nhảy lên , lấy đầu mà đánh bóng . Sao mà ngốc thế hả con ? Chơi bóng thì dùng chân hoặc tay mà chơi được rồi , ai lại cứ lấy đầu mà đánh bóng bao giờ ! Lỡ ra có bị chấn thương sọ não thì còn gì là đời , hở con?
---------------------------------------------------------------------------------------------
            Will show him
 A young lady came home from a date, rather said. She told her mother,
- "Anthony proposed to me an hour ago."
- " Then why are you so sad?" her mother asked.
- " Because he also told me he is an atheist. Mom, he doesn't even believe there's a Hell."
Her mother replied, " Mary him anyway. Between the two of us, we'll show him how wrong he is."
        Sẽ chỉ cho nó biết
Một thiếu nữ trẻ trở về nhà sau cuộc hẹn hò, tỏ ra buồn rầu. Cô tâm sự với mẹ:
-" Anthony đã cầu hôn con một giờ trước đây."
-" Thế thì tại sao mà con lại buồn bã như vậy?" người mẹ hỏi.
-" Bởi vì anh ấy cũng nói với con anh ấy là người vô thần. Mẹ ạ, them chí anh ấy còn chẳng thèm tin là có địa ngục nữa.
- " Cứ lấy nó đi. Sống với chúng ta, ta sẽ chỉ cho nó thấy là nó đã sai lầm như thế nào."
-----------------------------------------------------------------------------------------
            WILL YOU DESCRIBE THE GAME?
 A wife was angry with her husband who had a frivolous nature. She asked him:
- Where were you last night? You didn't get home until near 2:00am. Do you think I don't know?
The husband quickly defended himself:
- I went out to watch the Football Match next door. Alas! You know, England beat Germany 4 to 1. Oh how beautiful it was.
The wife knew very well the kind of story her husband would tell.
- Really? So, you will describe the game to me, won't you?

            Anh hãy tường thuật lại trận đấu ?
Cô vợ giận giữ hỏi chồng – một anh chàng tính hay lăng nhăng :
Tối hôm qua anh đi đâu mà mãi gần 2 giờ sáng mới về nhà ? Anh tưởng tôi không biết đấy hẳn ?
Anh chồng vội chống chế :
Thì ....thì anh đi xem bóng đá ở nhà bên chứ đâu ! úi giời, em biết không , đội Anh thắng Đức 4 – 1 mới đẹp làm sao!
Cô vợ thừa biết là chồng nói láo, bèn nói:
Thế hả? Vậy anh tường thuật lại trận đấu cho em nghe đi?
--------------------------------------------------------------------------------------
            YOU CAN PLAY A MAKE UP GAME TOMORROW!
     Wife:
- Will you take me to buy a dress this afternoon?
Husband:
-Sorry, but I have a very important competition football match this afternoon, so how can I go shopping with you?
- Oh, you always dramatize things so much. Just ask to stay home today and you can play a make- up game tomorrow. Will that be OK?
        Anh có thể đá bù vào ngày mai !
Vợ : Chiều nay anh dẫn em đi mua áo đầm nhé ?
Chồng : ối chiều nay anh có trận thi đấu bóng đá quan trọng , làm sao mà đi mua đồ với em được ?
Vợ: Ôi dào ! Anh cứ quan trọng hoá vấn đề . Anh xin nghỉ một bữa rồi hôm sau đá bù là được chứ gì ?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
        You should learn to be more polite
 One day, Bill and Tom went to a restaurant for dinner. As soon as the waiter took out two steaks, Bill quickly picked out the bigger steak for himself.
Tom wasn't happy about that: "When are you going to learn to be polite?"
Bill: "If you had the chance to pick first, which one would you pick?"
Tom: "The smaller piece, of course."
Bill: "What are you whining about then? The smaller piece is what you want, right?"
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The End
(The Internet)
Xem Thêm →

Truyện Cười Song Ngữ (Tiếp Theo 1)

        HE IS MY FUTURE BROTHER- IN- LAW
  
The Referee of a loosing Football team was seriously criticizing a player.
- Why, when you were face to face with the Goalkeeper and only eleven meters from the goal, didn't you shoot straight into theopposingteam'sgoal?Everyonecouldseethatyou deliberately kicked the ball out.
-Yeah!... Please sympathize with me because that team's Goalkeeper is my future brother- in- law.
 
        Anh ta là anh vợ tương lai của tôi
Huấn luyện viên của đội bóng bị thua nghiêm khắc phê bình một cầu thủ
Tại sao khi đối mặt với thủ môn ở cự ly chỉ có 11m mà anh không sút thẳng vào cầu môn đối phương ?Ai cũng thấy rõ là anh cố tình đá bóng ra ngoài !
Dạ ... Anh thông cảm ! Bởi vì anh chàng thủ môn của đội kia là...anh vợ tươnng lai của tôi ạ !
-------------------------------------------------------------------------
        HEAVY WEIGHT RIVALS
 Some little boys were arguing about football.
-Whydotheycalltheplayersonteam"A"the "Heavyweight Rivals?"
-Why do you ask such a stupid question? They are the players who are fed well so they will have a big body. And, if they have a big body then it's for sure that they will have a heavy weight. Right?
 
        Đối thủ nặng ký
 Mấy cậu bé đang tranh cãi về bóng đá:
Sao người ta lai gọi các cẩu thủ A là "những đối đối thủ nặng ký" nhỉ?
Thế mà cũng hỏi ! Vì họ là những cầu thủ được bồi dưỡng tốt nên có thể lực to lớn . Mà đã to lớn thì chắc chắn là phải nặngký chứ sao nữa !
--------------------------------------------------------------------------------------
        How can he explain it?
 An old gentleman was walking slowly along a street one day when he saw a little boy who was trying to reach a door bell which was too high for him. He was a kind – hearted old man, so he stopped and said.
"I will ring the bell for you."
And then he pulled the bell so hard that it could be heard all over the house.
The little boy looked up at him and said.
" Now we will run away. Come on"
And before the old gentleman knew what was happening, the naughty boy had run round the corner of the street, leaving the man to explain to the angry owner of the house why he had rung the bell.

        Ông cụ biết giải thích sao đây
Một ngày nọ, có một ông lão chậm rãi đi bộ dọc theo khu phố thì chợt trông thấy một cậu bé đang cố gắng với tay kéo chuông cửa treo quá cao đối với nó. Ông lão là một người tốt bong nên dừng lại và nói:
" Ta sẽ kéo chuông cho cháu"
Sau đó cụ kéo chuông thật mạnh khiến tiếng chuông kêu vang khắp trong ngoài nhà.
Cậu nhỏ ngước nhìn lên ông và dục:
- " Bây giờ thì chúng ta phải chạy ngay. Nào chạy thôi."
Và trước khi ông lão kịp hiểu ra câu chuyện thì cậu bé ngỗ nghịch đã chạy vòng qua góc đường, để mặc ông lão đang phân trần với chủ nhà đang bực mình vì lí do tại sao ông lại kéo chuông.
----------------------------------------------------------------------------------------
        I'm here already
  Mary wanted to be a nurse when she lefl school, but in the meantime, she joined the Red Cross and had some limited training.
She was taught that, in case of an accident – and they were plentiful in her town – she should give first aid at once and then send for a doctor.
One day, there was an accident in a busy street, and when Mary arrived soon after, she saw a man bending cover a woman who had been accidentally knocked down by a car and was lying motionless in the street.
Mary ran up, pushed the man away, informed the crowd that she was a Red Cross nurse and began to help the wounded woman.
After a few minutes, the man who had been bending over the woman when Mary arrived touched her on the shoulder and said. "When you reach the part about sending for a doctor, don't worry. I'm here already."
        Tôi đã có mặt ở đây rồi
Cô học sinh Mary muốn trở thành y tá khi học xong phổ thông, nhưng trong thời gian đi học cô đã gia nhập Hội chữ thập đỏ và cũng được đào tạo chút it.
Cô được dạy là khi có tai nạn – mà thường thì ở thị trấn nơi cô ở xảy ra rất nhiều tai nạn – thì cô phải tiến hành cấp cứu ngay, sau đó chuyển người bị nạn tới cho bác sĩ.
Một hôm có một tai nạn xảy ra trong một khu phố rất đông người, và khi Mary đến cô thấy có một người đàn ông đang cúi người trên một phụ nữ đang nằm bất động trên đường do bị ô tô đâm phải.
Mary vội chạy lại, đẩy người đàn ông ra, thông báo với mọi người rằng cô là y tá của Hội chữ thập đỏ và bắt đầu cấp cứu người bị nạn.
Một vài phút sau, người đàn ông lúc trước đã cúi xem người phụ nữ khi Mary đến chạm vào vai cô và nói:
- " Đến lúc cần đến bác sĩ thì cô đừng lo nhé! Tôi đã có mặt ở đây rồi."
-----------------------------------------------------------------------------------------
        I went out in my slippers
 Len and Jim worked for the same company. One day, Len lent Jim 20 dollars, but then Jim left his job and went to work in another town without paying Len back his 20 dollars.
Len did not see Jim for a year, and then he heard from another friend that Jim was in town and staying at the central hotel, so he went to see him there late in the evening.
He found out the number of Jim's room from the clerk at the desk downstairs and went up to find him. When he got to the room, he saw Jim's shoes outside the door, waiting to be cleaned.
"Well, he must be in," he thought, and knocked at the door.
There was no answer.
He knocked again. Then he said,
"I know you're in, Jim. Your shoes are out here'.
"I went out in my slippers," answered a voice from inside the room.

        Tôi đã mang dép đi ra ngoài rồi
Len và Jim cùng làm việc cho một công ty. Một hôm Len cho Jim vay 20 đô la, nhưng sau đó Jim bỏ việc và đi làm ở một thị trấn khác mà không trả 20 đô la cho Len.
Len không gặp Jim trong một năm trời, và anh nghe một người bạn nói là Jim đang có mặt trong thị trấn và ở tại khách sạn trung tâm, do đó anh tới gặp Jim vào chiều tối hôm đó.
Anh tìm được số phòng của Jim là nhờ người tiếp tân dưới lầu và lên lầu tìm Jim. Khi tới phòng, anh thấy đôi giày của Jim để ngoài cửa đang chờ được đánh bóng.
"Chắc hản anh ta phải có ở trong phòng." Len nghĩ thầm và gõ cửa.
Không có tiếng trả lời.
Anh lại gõ cửa lần nữa rồi nói:
" Tôi đã biết cậu ở trong phòng, Jim ạ. Đôi giày của cậu ở ngòai này mà."
"Tôi đã mang dép đi ra ngòai rồi." Câu trả lời từ trong phòng vọng ra.
------------------------------------------------------------------------------------------------
        I'll ASK THEM TO CHANGE TO A DIFFERENT CARD COLOR
 When her young son came home from a football match with a sad face, the mother asked:
- Why are you so sad?
-I was offered a "yellow" card by the referee, Mom.
-Don't you like a yellow card? So, what color would you like? Tell me and I'll go to meet the referee and beg him to offer you a card with a different color.
    
        Để mẹ xin đổi cho con thẻ màu khác nhé
 Thấy cậu con trai đi thi đấu tranh cúp bóng đá thiếu niên về mặt buồn thiu , bà mẹ hỏi :
Sao con buồn thế ?
Con bị trọng tài "tặng" một thẻ vàng mẹ ạ !
Con không thích thẻ vàng à ! Thế con thích thẻ màu gì để mẹ đi gặp ông trọng tài , mẹ xin đổi cho con thẻ màu khác nhé ?
-----------------------------------------------------------------------------------------------
        ISN'T ANY GOAL THE SAME?
 A new trainer was giving his first lecture to a Young Pioneers Football Team. He admonished a young player:
- Why did you kick the ball into your own team's goal? Can't you distinguish your own goal from the goal of the other team?
The young player was astonished:
- Uh, Sir! I thought it would be all right if I kicked the ball into any goal. If you kick the ball into the goal, you win, don't you?

        Lưới nào mà chả được
Buổi đầu tiên tập luyện cho đội bóng đá thiếu niên , huấn luyện viên cảnh báo một cầu thủ :
Tại sao cậu lại đá vào khung thành đội nhà ? Chả lẽ cậu không phân biệt được đâu là lưới nhà , đâu là khung thành đội bạn sao?
Cậu cầu thủ kia ngỡ ngàng
Dạ, thưa anh ! Em cứ tưởng miễn là đá vào lưới là thắng chứ lưới nào mà chả được ạ?
--------------------------------------------------------------------------------------
        It's coconut
 Mike was not well. He was tired all the time, and his head often hurt.
"Go to doctor", his wife said.
Mike did not like visiting the doctor, but after a week, he went. The doctor asked him a lot of questions and him a lot of questions and wrote Mike's ansewers down.
"What do you eat in the morning?" he asked him.
"Eggs, bread, butter, jam and coffee," Mike answered.
"And what lunch do you have?" the doctor asked.
"Meat or fisd and bread."
"And what do you have in the evening?" the doctor asked.
"Eggs and bread."
The the doctor said.
"Eat some fruit every day, and eat all the skin of the fruit. The skin is very good. What fruit do you like best?"
Mike was not happy.
"Coconuts," he answered.
   
        Đó là quả dừa.
Mike không được khỏe. Lúc nào anh ta cũng căng thẳng và thường bị đau đầu.
"Hãy tới bác sĩ." Vợ anh ta khuyên.
Mike không thích tới bác sĩ, nhưng sau một tuần, anh ta cũng chịu tới. Bác sĩ hỏi anh ta rất nhiều câu hỏi và ghi lại những câu trả lời của Mike.
"Anh thường ăn gì và buổi sáng?", bác sĩ hỏi Mike.
"Trứng, bánh mì, bơ, mứt quả và cà phê." Mike trả lời.
"Bữa trưa anh dùng gì?," bác sĩ hỏi.
"Thịt, cá và bánh mì."
"Thế anh ăn gì trong bữa tối?" bác sĩ hỏi.
"Trứng và bánh mì."
Sau đó vị bác sĩ phán:
"Hãy ăn hoa quả hàng ngày và ăn cả vỏ của chúng nữa. Vỏ của chúng rất tốt. Anh thích loại hoa quả nào nhất?"
---------------------------------------------------------------------------------------
        LET THEM QUIT THE GAME EARLY!
 A wife was telling her "Football Referee" husband:
- Dear! There is an anniversary of death in my parents family. You'll prepare to go there with me, won't you?
- Alas! I can't go, because this afternoon I have to work as a referee for the Championship Cup Competition Football Match. You'll have to go alone!
- That's unacceptable! It's my Great Grandma. If you don't come, my relatives will insult me.
- So, when will the anniversary begin? -At 5:00pm.
- Alas! The match will finish at 5:15pm
- My God! What a strange man you are! Just tell the players you want them to quit playing a bit early. You are the referee: Whatever ruling you make, the players have to obey.

        Họ cho nghỉ đá sớm đi !
Bà vợ bảo chồng (là trọng tài bóng đá ):
Ông à ! Chiều nay có đám giỗ bên ông ngoại , ông lo chuẩn bị sang bên ấy với tôi nhé !
ấy chết ! Đi thế nào được ! Vì chiều nay tôi làm trọng tài chính cho trận tranh cúp vô địch . Thôi bà đi một mình vậy !
Không được ! Đám giỗ bà cụ cố tôi mà ông không đi để họ hàng nhà tôi họ chửi cho à ?
Thế đám giỗ bắt đầu lúc mấy giờ ?
5 giờ chiều
ối ! 5 giờ 15 trận đấu mới xong
ối giời ơi , cái ông này ! Thì ông cho các cầu thủ họ nghỉ sớm một tý đã sao nào ! Ông là trọng tài thì bảo gì mà họ chả nghe !
-------------------------------------------------------------------------------
        LET YOUR FATHER REPLACE YOU TO PLAY
 A mother was talking to her football player son
-My son, my friend will bring her daughter to visit our family this afternoon and you can see her. Remember to stay home.
The young man was unwilling:
-Aw, mom, this afternoon I have to go to play football. So how can I stay home?
- No one will die if you beg for a little time off.
-Ijustcan't,mom.Thisafternoon'smatchisvery important. I have to attend it at any cost.
-Ah! So, you'll stay home and I'll tell your dad to go to replace you. Is that OK?
 
        Để ba con đá thay cho
Bà mẹ bảo con trai (là cầu thủ bóng đá)
Con à ! Chiều nay có bà bạn của mẹ dẫn con gái bà ấy sang nhà ta chơi cho con coi mắt . Con nhớ ở nhà nhé !
Chàng trai nhăn nhó :
Trời ! chiều nay con phải đi thi đấubóng đá rồi , ở nhà làm sao được ?
Thì con xin nghỉ một bữa đi , có chết ai đâu !
Không được mẹ ơi ! Trận cầu chiều nay rất quan trọng ; bằng giá nào con cũng phải đi
à, hay là con cứ ở nhà đi , để mẹ bảo ba con đi đá thay cho là được chứ gì ?
 ---------------------------------------------------------------------------------
        Like a gentleman
 Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him,
" Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman,"
"Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentleman do it?"
"They always give the bigger piece to the other person," answered his aunt at once.
"Oh," said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he tool the cake to his sister and said to her,
"Cut this cake in half. Catherine."

        Như một người lịch sự?
Dick lên bảy tuổi và em gái Catherine của nó lên năm. Một hôm, mẹ của chúng đưa chúng tới chơi ở nhà dì trong khi bà đi ra thành phố lớn để mua ít quần áo mới.
Lũ trẻ chơi được một giờ đồng hồ cho đến lúc bốn rưỡi thì người dì dắt Dick vào trong bếp. Chị đưa cho nó một cái bánh ngọt rất đẹp và một con dao rồi bảo:
" Này, dao đây Dick. Hãy cắt chiếc bánh này làm hai rồi đưa một phần cho em cháu. Nhưng nhớ là phải làm việc này như một người lịch sự đấy nhé."
"Như một người lịch sụ á? Vậy như người lịch sự thì phải làm thế nào cơ?"
"Họ luôn đưa miếng to hơn cho người kia,"dì nó trả lời ngay lập tức.
"Ồ, thế á?" Dick phản ứng. Cậu ta suy nghĩ về chuyện này trong vòng vài giây. Rồi cậu ta mang chiếc bánh đưa cho em rồi nói:
"Hãy cắt chiếc bánh này làm hai đi, Catherine."
---------------------------------------------------------------------------------------------
        Little Johnny Boy
A new teacher was trying to make use of her psychology courses. She started her class by saying.
"Everyone who thinks you're stupid, stand up!".
After a few seconds, Little Johnny stoop up.
The teacher said, "Do you think you're stupid, Little Johnny?"
"No, ma'am but I hate to see you standing there all by yourself"

        Bé Johnny
Một giáo viên mới vào nghề đang thử áp dụng môn tâm lý của mình. Cô bắt đầu bài giảng bằng cách nói:
"Em nào nghĩ rằng mình ngu ngốc thì hãy đứng lên!"
Một vài phút sau, bé Johnny đứng dậy.
"Em nghĩ rằng em ngu ngốc hả, Johnny," cô giáo hỏi.
"Không, thưa cô, nhưng em không thích phải nhìn thấy cô đứng đó mỗi một mình."
--------------------------------------------------------------------------------------------
        Lucy
 A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughter her tea before putting her to bed. First, she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well/
Her mother looked at her for a few seconds and then said, ' when I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.'
Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, ' Aren't you pleased that you've come to live with us now?'
        Bé Lucy
Một bà mẹ trẻ cho là phí phạm thực phẩm trong khi có nhiều người đang đói trên thế giới là một điều rất sai trái. Một tối nọ chị cho cô con gái nhỏ dùng bữa ăn nhẹ trước khi cho bé đi ngủ. Trước tiên, chị đưa cho bé một lát bánh mì nâu mới được phết bơ, nhưng cô bé nói là nó không thích như vậy. Bé đòi phết cả một ít mứt trái cây lên trên bánh nữa.
Mẹ bé nhìn bé một lát rồi nói: -"Khi mẹ còn bé như con, Lucy à, mẹ chỉ được ăn hoặc bánh mì phết bơ, hoặc bánh mì phết mứt, mà không bao giờ có bánh mì vừa phết bơ vừa phết mứt cả."
Lucy nhìn mẹ với cặp mắt thương hại trong giây lát rồi ân cần nói với mẹ: -"Thế mẹ có hài long là mẹ đã tới sống với bố và con bây giờ không?"
--------------------------------------------------------------------------------------------
        Lullaby
 Joe and Helen Mills had two children. One of them was six, and the other was four. They always resisted going to bed, and Helen was always complaning to Joe about this, but as he did not come home from work until after they had gone to bed during the week, he was unable to help except at weekends.
Joe considered himself a good singer, but really his voice was not at all musical. However, he decided that, if he sang to the children when they went to bed, it would help them to relax, and gradually they would go to sleep.
He did this every Saturday and Sunday night until he heard his small son whisper to his younger sister.
" If you pretend that you're asleep, he stops!".
       
        Khúc hát ru
Joe và Helen Mills có hai đứa con nhỏ. Một đứa lên sáu còn đứa kia lên bốn. Chúng luôn chống lại lệnh bắt đi ngủ. Helen rất hay phàn nàn với Joe về điều này. Nhưng trong nhữngngày làm việc trong tuần không bao giờ Joe về nhà trước giờ chúng đi ngủ, cho nên anh không giúp gì được cho Hellen trừ những ngày cuối tuần.
Joe cứ tự cho mình là một ca sĩ giỏi, nhưng thực ra giọng của anh ta chẳng có nhạc điệu chút nào. Tuy nhiên anh vẫn khẳng định rằng nếu anh hát cho bọn trẻ nghe khi chúng đi ngủ thì chắc sẽ giúp chúng thoải mái tinh thần và dần dần đi vào giấc ngủ.
Tối thứ bảy, chủ nhật nào Joe cũng làm như vậy cho đến một đêm anh nghe thấy cậu con trai thì thầm với em nó:
- " Nếu em cứ giả vờ là ngủ rồi thì bố sẽ ngừng hát đấy!"
---------------------------------------------------------------------------------------
        Me neither
 Bob and Joe sat next to each other taking a test. When they finished, the teacher called them up to the front of the room and said,
"Boys, I will have to give both of you a zero on this test"
"W-why?" they wanted to know, though Joe was shifting uncomfortably.
She said, "Your answers were too nearly alike. One of you cheated and the other one let him do it."
"What makes you think we cheated?" Bob asked. "That could have been a coincidence."
The teacher said, "I might have believed that if it wasn't for the fact that when you became to question number 10, Bob wrote in ' I don't know' for the answer, and you, Joe, put 'me neither!'"

        Em cũng không biêt
Bob và Joe đã ngồi cạnh nhau khi làm bài kiểm tra. Khi họ làm bài xong, giáo viên gọi họ lên trước lớp và nói:
-"Này hai trò, tôi sẽ cho cả hai trò điểm không vào bài kiểm tra này."
-"Tại sao cơ?", hai cậu bé thắc mắc, mặc dầu Joe có vẻ trông không được tự nhiên.
-" Bài làm của các em gần như giống nhau hoàn toàn. Một trong các em đã gian trá và em kia để chuyện đó xảy ra," cô giáo trả lời.
- " Điều gì khiến cô nghĩ là chúng em gian trá?", Bob hỏi. " Đó có thể chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên."
-"Cô có thể đã tin là như vậy nếu không có thực tế là khi các em làm đến câu hỏi số 10, Bob viết 'Em không biết' để trả lời câu hỏi, còn em, Joe viết 'Em cũng không biết'" cô giáo trả lời.
-------------------------------------------------------------------------------------
        Mistake
 A police officer stops a blonde for speeding and asks her very nicely if she could see her license. She replied in a huff.
" I wish you guys could get your act together. Just yesterday you take away my license and then today you expect me to show it to you."

        Lỗi gì?
Một sĩ quan cảnh sát dừng một cô gái tóc vàng vì vượt quá tốc độ cho phép và hỏi cô một cách rất lịch sự rằng liệu anh có thể xem bằng lái của cô. Cô nàng trả lời một cách hết sức giận dữ:
"Tôi mong rằng các anh có thể kết hợp làm việc cùng nhau. Mới ngày hôm qua các anh thu bằng lái của tôi và hôm nay anh hy vọng tôi trình nó cho anh."
--------------------------------------------------------------------------------------------
        MISUNDERSTANDING
 The young wife moved by her football player husband, said:
-Last night you held my head in your hands and fondled me. I didn't know that you were so much in love with me that you think of me even while you sleep.
The player was surprised.
- Oh, was that your head? I was dreaming and was surprised that my ball had suddenly grown such long hair.
 
        Hiểu lầm
Cô vợ trẻ cảm động nói với chồng (là cầu thủ bóng đá ):
-Đêm qua anh cứ ôm lấy đầu em mavuốt ve âu yếm .Thật tình em không ngờ anh lại yêu em đến mức trong lúc ngủ say như thế mà vẫn nhớ đến em .
Chàng cầu thủ ngạc nhiên :
- Ồ thì ra là đầu của em hả ? Thảo nào trong lúc mơ, anh cứ ngạc nhiên : làm sao mà quà bóng của mình bỗng dưng lại mọc tóc ra dài thế !
--------------------------------------------------------------------------------------------------
        Most wanted
 Little Johnny's kindergarden class was on a field trip to their locl police station where they saw pictures, tacked to a bulletin board, of the 10 Most Wanted men. One of the kids poined to a picture and asked if it really was the photo of a wanted person.
"Yes," said the policeman. "The detectives want him very badly."
So, Little Johnny asked, "Why didn't you keep him when you took his picture?"

        Bị truy nã
Lớp mẫu giáo của bé Johnny có một chuyến thăm quan thực tế tới đồn cảnh sát địa phương, nơi lũ trẻ nhìn thấy những bức ảnh của mười gã đàn ông bị truy nã gắn trên bảng tin. Một trong số những đứa trẻ chỉ vào một bức ảnh và hỏi liệu đó có phải là ảnh của một kẻ bị truy nã không?
-"Ừ, phải rồi," viên cảnh sát trả lời, "Các thám tử rất muốn bắt hắn."
- "Sao chú không bắt khi chú chụp ảnh hắn?", bé Johnny hỏi
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
        Pretend
 Although this married couple enjoyed their new fishing boat together, it was the husband who was behind the wheel operating the boat. He was concerned about what might happen in an emergency. So one day out on the lack he said to his wife.
"Please take the wheel, dear. Pretend that I am having a heart attack. You must get the boat safely to shore and dock it."
So she drove the boat to shore.
Later that evening, the wife walked into the living room where her husband was watching television. She sat down next to him, switched the TV channel, and said to him,
"Please go into the kitchen, dear. Pretend I'm having a heart attack and set the table, cook dinner and wash dishes."

        Cứ cho rằng
Mặc dầu đôi vợ chồng đó rất thích đi trên chiếc thuyền đánh cá mới của họ cùng với nhau, nhưng người chồng thường là người ngồi sau tay láI và điều khiển con thuyền. Anh ta lo lắng về điều có thể xảy ra trong trường hợp khẩn cấp. Vì thế một ngày khi đang ở giữa hồ anh ta nói với vợ rằng:
" Hãy cầm lấy bánh lái, em yêu. Cứ cho rằng anh đang bị đau tim. Em hãy làm sao để thuyền vào bờ một cách an toàn và cho nó vào bến."
Người vợ lái con thuyền vào bến.
Sau đó vào buổi tối, người vợ đi vào phòng khách nơi người chồng đang xem tivi. Chị ngồi xuống cạnh chồng, đổi kênh truyền hình, và nói với anh:
"Hãy đi xuống bếp, anh yêu. Cứ cho rằng em đang bị đau tim nên hãy dọn bàn, nấu bữa tối và rửa bát đĩa."
---------------------------------------------------------------------------------------------------
        Princess Ruybet
 A guy is taking a walk and sees a frog on the side of the road. As he comes closer, the frog starts to talk.
" Kiss me and I will turn into a princess." The guy picks the frog up and puts it in his pocket.
The frog starts shouting, " Hey! Didn't you hear me? I'm a Princess. Just kiss me and I will be yours!"
The guy takes the frog out of his pocket and smiles at it and puts it back.
The frog is really frustrated.
" I don't get it. Why won't you kiss me? I will turn into a beautiful princess and do anything you ask"
The guy says, "Look, I'm a computer programmer. I don't have time for girls. But a talking frog is cool!"

        Nàng công chúa Ruybett
Một gã trai trẻ đang đi dạo thì gặp một con cóc bên đường. Khi anh chàng tiến lại gần hơn thì con cóc bỗng cất tiếng người:
-"Hãy hôn em và em sẽ biến thành một nàng công chúa." Gã trai nhặt con cóc lên và đút nó vào túi.
Con cóc bắt đầu gào lên"
-" Này! Anh không nghe thấy ta nói gì sao? Ta là một nàng công chúa. Hãy hôn ta và ta sẽ thuộc về anh."
Gã trai rút con cóc trong túi ra mỉm cười với nó và lại đút nó vào chỗ cũ.
Con cóc thực sự thất vọng:
-" Ta thực sự không hiểu. Tại sao nhà người không hôn ta? Ta sẽ biến thành một nàng công chúa xinh đẹp và làm theo những gì nhà người yêu cầu."
- " Hãy nghe đây, ta là một lập trình viên máy tính. Ta chẳng có thời gian cho các cô gái. Nhưng nói chuyện với một con cóc thì cũng làm ta dễ chịu."
------------------------------------------------------------------------------------------------
        Radio Broken
 A film crew was on location deep in the desert. One day an Old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain."
The next day it rained. A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.
"This Indian is incredible," said the director.
He told his secretary to hire the Indian to predict the weather. However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks. Finally the director sent for him.
"I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."

        Đài bị hỏng
Một đoàn làm phim đang ở sâu trong sa mạc. Một hôm một cụ già da đỏ tới gặp trưởng đoàn và nói rằng:
"Ngày mai trời sẽ mưa."
Hôm sau trời mưa thật. Một tuần sau, cụ già đó lại tới gặp trưởng đoàn và nói: "Ngày mai trời đổ bão." Quả nhiên hôm sau có một trận bão lớn.
"Người da đỏ đó thật tuyệt," ông trưởng đoàn nói.
Ông nói viên thư ký thuê người da đỏ đó để dự báo thời tiết. Tuy nhiên sau một vài lần tiên đoán thành công khác, cụ già da đỏ đó không xuất hiện trong hai tuần. Trưởng đoàn làm phim cho triệu ông ta tới. "Tôi phải quay một cảnh rất quan trọng vào ngày mai," ông ta nói, "và tôi trông cậy vào ông. Thời tiết ngày mai như thế nào?"
Người da đỏ nhún vai.
"Không biết, đài bị hỏng," ông ta trả lời.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
        Secret
A man was telling one of his friends the secret of his contented married life.
"My wife makes all the small decisions," he explained. "and I make all the big ones, so we never interfere in each other's business and never get annoyed with each other. We have no complains and no arguments.
"That sounds reasonable," answered his friend sympathetically, "And what sort of decisions does your wife make?"
"Well" answered the man. "she decides what jobs I apply for, what sort of house we live in, what furniture we have, where we go for your holidays, and things like that."
His friend was surprised. "Oh!" he said " And what do you consider important decisions then?"
"Well" answered the man, " I decide who should be Prime Minister, whether we should increase our help to poor countries, what we should do about the atom bomb, and things like that."

        Bí Quyết
Một người đàn ông tiết lộ với bạn bí mật cuộc sống vợ chồng thỏai mái của mình.
-"Vợ tôi quyết đinh những việc nhỏ, còn tôi quyết định những việc lớn, nên chúng tôi chẳng bao giờ làm phiền tới công việc của nhau và cũng không bao giờ thấy bực mình về nhau cả. Chúng tôi không hề phàn nàn hay cãi nhau bao giờ." ông ta tâm sự.
-"Nghe có vẻ được đấy!" người bạn tán thưởng. "Thế vợ anh quyết định những việc gì nào?"
-"ờ thì bà ấy quyết định xem tôi phải xin làm việc gì, chúng tôi sống ở đâu, sẽ mua những đồ đạc gì, đi nghỉ ở đâu, và đại loại là những việc như thế," người đàn ông trả lời.
-"Vậy à? Thế thì anh cho những việc gì là quan trọng?" người bạn ngạc nhiên hỏi.
-"Thì tôi quyết định những việc như ai sẽ là thủ tướng, liệu chúng ta có nên tăng cường giúp đỡ nhưng nước nghèo hay không, chúng ta phải làm gì với vấn đề bom hạt nhân, và những việc đại loại như thế," người đàn ông trả lời.
(Còn Tiếp)
Xem Thêm →
Powered By Blogger

Tổng số lượt xem trang